Posts

Green Glasses

Kind hearted and wise was she at a glance I never got to know her never got the chance fate brought us together on the night of that dance that moment within my memories like an endless stance I am a lingering teardrop waiting for a second chance 25-7-97

کوئی تو - Koyee tou

کوئی نہ ملا جومجھے سمجھ پایا سب ادھورا چھوڑ گئے کوئی نہ میری امید برلایا کوئی نہ میری ذات میں جھانک پایا سب کے سب وہ دیکھتے رہے  جو میں نہ تھا میں ادھورا تھا ادھورا ہی رہا سکھ پاکر بھی  سکھ نہ پا سکا

Get me the one

Get me the one who eases my pain Who is like a shade in life’s hard rain Who is near me when I need her When I need to I could hear her Who sees the hidden tears in my laughter Who promises to be at my side ever after Whom when I wanted to I could reach and touch And who willingly gives me love as such Whom I could feel deep inside of me Whom I could feel without a lingering touch 12-7-95

The Wait

There is the look in your eyes which makes me feels so good I could never feel love like this before I don’t think that I should But you make me feel that way like a new born in a cradle I know I am not ready for this Still I wait for the first kiss 8-7-95

آس ہے تلاش ہے - Aas Hai Talash Hai

آس ہے تلا ش ہے  اک ہمسفرکی اک ہم نظر کی جومہکی رتوں میں ساتھ دے  جو طوفاں میں اپنا ہاتھ دے جو ہو سراپا بہار پھوٹتی ہو جس سے خوشبوئے گلزار جسکی پوجا میں کروں دل و جان سے جس سے محبت میں کروں پورے ارمان سے چاہت کی انتہا کردوں میں  گر وہ کہے تو مَر  دوں میں سننے کی جسکی آہٹ میں ترستا ہوں ملنے کی امید بھی رکھتا ہوں گرچہ ابھی وہ صرف اک خیال ہے آس ہے تلاش ہے

Mujhay Saya Na Mila - مجھے سایہ نہ ملا

اک اک پل کٹتا ہے انتظار میں  سکوں ڈھونڈتا پھرتا ہوں اس دیار میں  بس تھوڑا سایہ ہی تو چاہا تھا پر وقت کی آندھی نے خواہش کے بادل اڑا ڈالے  اور میں ایک بارپھر سایہ تلاش کرنے لگا مجھے رہائی نہ مل سکی  وہ تنہائی نہ مٹ سکی سایہ نہ مل سکا سکوں نہ مل سکا

Memories

Across the road near the alley Here lies my unfulfilled past Why was I such a dreamer Why didn’t the dreams last An end like a rain drop Whose beginning was fast I lost all my virtues No feelings like a desert vast Gone is now the precious time And here I stand gazing at the past 14-5-94